• Наказание японских детей. Особенности воспитания в японии

    12.04.2019

    Воспитание детей в Японии в корне отличается от методик, используемых в нашей стране. У японцев никогда не услышишь фраз, привычных для российских игровых площадок: «ты нехорошая девочка», «сейчас тебя отшлепаю» и подобных. В ситуациях, когда японский мальчик или девочка будут драться с мамой, изображать каракули на стенах общественных мест, заслуженного наказания не будет.

    Воспитание детей в Японии кардинально отличается от славянского подхода

    Особенности воспитания младшего поколения в Японии

    Японское общество живет, основываясь на многолетних традициях, которые прививаются с рождения. В современном социуме просматривается влияние западной культуры, но оно не затрагивает глубинных структур общества и выражается лишь в стремлении к модным европейским и американским тенденциям. Воспитание малышей проходит «по старинке», то есть так, как было заложено много лет назад.

    Разделение по гендерному признакухарактерная черта японской методики воспитания. Подход к девочкам и мальчикам разный, а в полных семьях редко ограничиваются одним ребенком (обычно два и более). Понятия «брат» и «сестра» в японской семье заменяют на «старший (младший) брат», «старшая (младшая) сестра». Таким образом с детства закладывается уважение к вышестоящей по возрасту и семейному статусу персоне.

    Мальчикам запрещен доступ на кухню, участие в хозяйственных делах. Сын – надежная опора семьи, мужчина, способный ее прокормить и защитить, преодолеть возможные трудности. В школьные годы нагрузка у мальчиков выше. После уроков они остаются на дополнительные занятия в клубах (наподобие российских кружков). Девочки ходят с подругами в развлекательные парки, болтают о своем, девичьем.


    К мальчикам у японцев высокие требования - ребенок должен много учиться, посещать кружки и дополнительные занятия

    Ступени японского воспитания

    Эта статья рассказывает о типовых способах решения Ваших вопросов, но каждый случай уникален! Если Вы хотите узнать у меня, как решить именно Вашу проблему - задайте свой вопрос. Это быстро и бесплатно !

    Ваш вопрос:

    Ваш вопрос направлен эксперту. Запомните эту страницу в соцсетях, чтобы следить за ответами эксперта в комментариях:

    Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: ). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:

    • возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
    • возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
    • возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».

    Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все

    До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.

    В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.

    Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.


    На отцов маленьких детей в основном возлагаются вопросы досуга

    Принцип «не ругать до 5 лет» иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.

    «Угроза отчуждения» по японским традициям

    Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.

    Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.


    Несмотря на мнимую вседозволенность, родитель является авторитетом для ребенка и всегда может повлиять на малыша

    Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?

    С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.

    Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.

    Школа в Японии - место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» - этому учит система японских школьников.


    После 6 лет на первое место у ребенка выходит школа - к ней относятся очень серьезно

    «Равный» - долгожданный этап взросления

    К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.

    Роль матери

    Главная задача японской женщины – хранить очаг и быть хорошей матерью, причем материнство всегда ставится на первое место. Эта особенность заметна по тому, что во время приветствия японки говорят друг другу: «Здравствуйте мама Акио (или другое имя), как Ваши дела?». Японские дети ласково называют мать «амаэ», выражая глубокую зависимость от самого важного человека.

    Развитие детей в японских семьях практически полностью возложено на мам. Отец принимает лишь частичное участие, особенно в «императорском» возрасте ребенка. Мамы же справляются со своей ролью, опираясь на столетние традиции. Плачущие дети здесь исключительная редкость, ведь «амаэ» старается сделать все, чтобы у малыша невозникло причин для недовольства.


    Японские мамы очень заботливы и уделяют детям много времени

    В первый год мама носит кроху за спиной или у груди, для чего существуют специальные куртки с отделением для младенцев. Принято, чтобы младшие дети спали ночью в одной кровати с ней. Считается, что власть матери над детьми приводит к отчуждению, ее запрещено демонстрировать. Воля и желания ребенка выше всего. Если мама недовольна выбором или поступкам ребенка, она не говорит об этом прямо, но дает понять косвенно.

    Маленькие японцы настолько боготворят мать, что в случае ее недовольства каким-то проступком чувствуют раскаяние и вину. Во время конфликта мать не отталкивает малыша, остается с ним рядом. Покровительство («амаэру») помогает наладить эмоциональный контакт. Однажды провинившись и увидев материнскую реакцию, малыш вряд ли захочет повторять свой проступок вновь.

    Методики раннего развития

    Страна восходящего солнца не осталась в стороне от популяризованных методик раннего детского развития. Толчком к этому явилась книга «После трех уже поздно», написанная основателем транснациональной корпорации Sony, педагогом Масару Ибуки. Главная мысль автора заключена в том, что основы личности закладываются до 3-х летнего возраста, когда сильна детская обучаемость, отзывчивость и восприимчивость. Методика воспитания Ибуки ставит такие цели:

    • предоставить малышу до 3 лет условия, в которых он сможет «раскрыться»;
    • стимулировать интерес ребенка к познанию нового;
    • заложить основы характера;
    • раскрыть творческий потенциал.

    Японская методика раннего развития предлагает активно обучать ребенка различным умениям до наступления 3 лет

    Детские сады в Японии

    Японцам не обязательно водить детей в садик, однако часть современных мам стремится совмещать семью и работу, поэтому не видит иного выхода для своих чад. Существуют бесплатные и платные дошкольные учреждения. В государственный сад (режим работы с 8 до 18) попасть непросто. Существуют очереди, и родители должны привести веские основания, чтобы ребенок мог их посещать. Частные сады работают с 9 до 14 (15) часов. Дети там обедают, но не спят.

    Обстановка в садах скромная. Для каждой группы из 6-8 человек предоставлена отдельная комната. Она является игровой зоной и спальней: в нужное время дети достают матрасики и укладываются на полу. Здесь же малыши кушают. В меню присутствует рис, белковые и молочные продукты, тщательно рассчитывается калорийность.

    Образованию в садах не уделяется достаточно времени. Детей учат более важным в жизни японца вещам: манерам, умению выражать почтение, правилам вежливости, национальным ритуалам. Многие вещи, которые требуются в муниципальных садах, родители дают детям с собой, подписывая маркером. Среди них:

    • упакованная коробочка для бэнто с рисом (есть сады, где питание полностью на плечах родителей, есть смешанное питание – часть готовят родители, часть предлагает сад);
    • полотенце для рук;
    • матрасик футон и постельное белье (забирают на выходные для стирки);
    • пижаму;
    • купальные принадлежности (летом, если планируются морские процедуры);
    • дневник посещения и записная книжка для связи с родителями.

    Различия в схеме работы детских садов в Японии зависят от плотности населения, местности и иных факторов. Группы делятся по возрасту, но гуляют малыши вместе, не обижая друг друга. Выбирая дошкольное учреждение для ребенка, мамы смотрят не только на режим работы, но и на расположение, требования и педагогический коллектив. При сравнении японских и российских садов получается, что в первых больше обучения, а во вторых – свободы.

    Как относятся в Японии к здоровью детей?

    Отношение страны долгожителей к детскому здоровью кажется неприемлемым человеку, воспитанному в традициях западной культуры. Носки здесь одевают в крайнем случае. Принято бегать и ходить босиком по полу в школе, дома, детском саду даже в зимнее время. По улицам часто дети ходят в обуви на босу ногу, несмотря на то что столбик термометра не поднимается выше 5 градусов тепла.

    Грудничков мамы не кутают. Для выхода на улицу на них надевают однослойную одежду, а кашель и чихание часто игнорируются родителями. В Японии считается, что ребенок переохладился или простудился только тогда, когда у него холодный живот. Его берегут, утепляют под поясом и одеялом (в ночное время).


    В Японии деток почти не кутают - здесь практикуется расслабленное отношение к одежде

    Температура (даже жар) не считается признаком болезни. Доктора обычно ставят диагноз «простуда», даже не утруждая направить на анализы. Лечат преимущественно антибиотиками, что приводит во взрослом возрасте к аллергиям, атопическому дерматиту. Прививки родители делают без разговоров, даже такие, которые сомнительны для здоровья.

    Кариес зубов – проблема современных японских малышей. Дело заключается в недостаточной гигиене ротовой полости и низком содержанием фтора в воде. Перекусы, во время которых детям предлагают сладости, здесь норма. Почистить зубы возможно не всегда, отсюда ранний кариес и сопутствующие заболевания ротовой полости.

    Негативная сторона воспитания

    Главная задача педагогики страны восходящего солнца – воспитание человека, который умеет плодотворно трудиться в коллективе. Выжить в одиночку невозможно, поэтому чувство коллективизма обоснованно. В современном обществе все больше ценится индивидуальность, но если кто-то из детей высказывает противоречивую общему мнению точку зрения, он становится объектом насмешек, порицания, физического воздействия.

    Подобное явление («идзимэ») - не редкость для японских школ. Нестандартного ученика сверстники не оставляют в покое, избивают, травят. Видя обратную сторону признанной методики воспитания, японцы все чаще говорят о необходимости выделять одаренных детей, не равнять всех под один стандарт. Однако в настоящий момент проблему никто не решает.

    Искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства не единственные особенности японского национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

    Не менее интересен подход жителей страны восходящего Солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов, это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

    1. Единство матери и дитя

    Пот, боль, слезы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Ее маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золоченными буквами – имя матери и дата рождения ребенка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и ее чада.

    Мам в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

    Испокон веков воспитание детей в японской семье – обязанность женщины. Конечно, в XXI веке нравы сильно отличаются. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

    Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребенку не исполнится 3 года, оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины – быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

    Более того, до года мать и дитя – практически единое целое. Куда бы не направлялась японка, чем бы не занималась, малютка всегда рядом – у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в Японии задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески усовершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с «кармашками» для детей.

    «Амаэ» – тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создают незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить и обидеть свою мать.

    2. Ребенок – бог

    До 5 лет, согласно принципам икудзи, ребенок – это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

    С точки зрения европейских и американских родителей – это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А все потому, что в ее основе лежат:

    • личный пример;
    • и обращение к чувствам.

    В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и Америке. Ученый Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребенком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения, было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребенку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала все заново.

    Американки шли другим путем. Прежде чем, начать стоить они подробно объясняли малышу алгоритм действий, и только потом, вместе с ним (!), строили.

    Замеченную разницу в педагогических методиках Азума назвал «вразумляющий» тип родительствования. Японцы «вразумляют» своих детей не словами, а поступками.

    При этом ребенка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам – своим, окружающих и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжегся, «амаэ» просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок ребенка.

    Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберет игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить ее. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

    Таким образом, до 5 лет детям в Японии формально можно все. Тем самым, в их сознании формируется образ Я-«хороший» – воспитанный и любящий родителей.

    3. Ребенок – раб

    В 5-летнем возрасте ребенок сталкивается с «суровой действительностью», он попадает под жесткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

    Дело в том, что испокон веков японское общество – общинное. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильнейше развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад).

    Общественные интересы – превыше всего. Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой.

    Именно поэтому с 5 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

    Воспитатель (который, кстати, постоянно меняется) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов, к примеру, «делегирование полномочий по надзору за поведением». Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами.

    Излюбленные занятия японских малышей – командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

    Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать коллективные нормы, «амаэ» сильно расстроится. Это позор не на своем, а на ее имени.

    Итак, следующие 10 лет жизни ребенок учится быть частью микро-групп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

    Ребенок – равный

    К 15 годам ребенок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

    Икудзи – парадоксальная и даже странная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском, понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.

    Как японские дети учатся умножать? Обратите внимание на начертание линий + считайте пересечения = результат.

    Считаете ли вы ее приемлемой в отечественной действительности? Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?

    Читайте также:

    Это интересно!

    Просмотрено

    Ник Вуйчич: Когда мой сын плачет, я не могу его обнять, но он подходит и обнимает меня

    Советы родителям

    Просмотрено

    Простуда или грипп? Как распознать симптомы и какое применять лечение?

    Детская психология, Советы родителям

    Просмотрено

    Как научить ребенка постоять за себя!

    Японская культура отлична от российской, и многие методы воспитания, которые применяют в семьях Страны Восходящего Солнца, невозможно представить у нас. Подходы к ребенку и традиции образования японцев необычны и заставляют о многом задуматься.

    Начало начал

    К детям до 5 лет относятся очень мягко. Им ничего не запрещают, всячески поощряют познавательную активность и практически не применяют наказаний. Здесь невозможно услышать привычных нам фраз «Я тебя накажу» или «Ты вел себя плохо», а также слов «нельзя» и «опасно». Даже если малыш разукрасит фломастером белые двери магазина, его не накажут.

    Подобный либерализм удивляет. Мы уверены, что попустительство родителей обязательно приведет к баловству, а отсутствие контроля только усилит детские слабости. В нашей культуре моральные правила и привычки закладываются с самых ранних лет, и роль взрослого в этом процессе огромна.

    Японцы считают так же, но воспитывают детей по-другому. Они уверены, что маленькие дети превосходно копируют взрослых. Поэтому в раннем возрасте слова родителей о том что «можно», а что «нельзя» играют гораздо меньшую роль, чем тот пример, который они подают детям. Чтобы ребенок освоил моральные нормы, поступки взрослых членов семьи должны быть правильными. При детях японцы стараются говорить тихо, не кричать, ведут себя сдержанно и вежливо. Так они обучают малышей контролировать собственные эмоции.

    Роль матери

    В Стране Восходящего Солнца не принято отдавать совсем маленьких детей в детский сад, и воспитанием малыша до трех лет занимается семья, как правило, мать. Она прививает ребенку правила поведения в общества. Как и в любой Восточной стране, в Японии очень много внимания уделяется традициям, ритуалам и нормам вежливого поведения. Малыш должен научиться им как можно раньше, и понять, что общественные интересы всегда находятся в приоритете.

    Интересно, что японцы не поощряют помощь бабушек, дедушек или нянь. Если в семье родился ребенок, мать и отец отдают ему 100% внимания. Хотя страна живет современными проблемами, и большинство японок работает, учится и путешествует, после рождения малыша они обычно не выходят на службу, пока ребенку не исполнилось три года.

    Главная задача женщины в этот период – материнство. Японских мам называют «амаэ». Перевести на русский язык значение этого слова непросто. Роль японской матери помогает понять производный глагол - «амаэру», означающий «покровительствовать» и «баловать».

    Даже уходя из дома, японская женщина обязательно берет с собой малыша. Бэби-слингами здесь пользуются очень давно, задолго, как это удобное для переноски детей приспособление освоили на Западе. Мама и малыш находятся в постоянном духовном и физическом контакте, и такое единство порождает большой авторитет матери. В Японии нет ничего более ужасного, чем причинить обиду и душевную боль собственной маме.

    Необычный день рождения

    В стране существует интересный праздник, который отмечают повсюду. Он называется «Сити-го-сан», что переводится, как «три-пять-семь». В этот день героями торжества становятся все, кому исполнилось 3, 5 или 7 лет. Нечетные числа в Японии имеют статус магических, а соответствующие им возрастные вехи считают важными этапами на пути к взрослению.

    Развивающие занятия

    Постоянная близость с матерью и отцом не означает, что маленький японец растет изолированно от других детей. Начиная с двух лет его стараются водить на развивающие занятия. Считается правильным, если с самого раннего возраста день ребенка подчинен строгому расписанию.

    Дети ходят на занятия по иностранным языкам, учатся петь и танцевать. Как правило, к 4 годам большинство малышей в Японии читают, знают основы счета и умеют играть на одном музыкальном инструменте.

    Чувство коллектива

    Когда ребенок подрастает, его отдают в детский сад, основная задача которого – воспитать в ребенке чувство коллективизма. Для этого очень много внимания уделяют играм в группе, коллективным занятиям, эстафетам и хоровому пению.

    Занятия в детских садах, а потом и школах проводят без привычного нам элемента состязательности. Здесь не стараются выделять более способных детей и награждать лидеров. Воспитатели учат каждого ребенка жить в коллективе и считаться со своими товарищами, учитывая вначале их интересы, а только потом – собственные. Самое страшное наказание, которым пугают маленького японца, это перспектива, что из-за его плохого поведения с ним не будут дружить в группе или дети из класса станут над ребенком смеяться. Юный японец должен научиться чувствовать себя частью целого. Ведь именно дух корпоративной культуры является лицом японского общества.

    Не выделяться

    У нас в разговоре между мамами часто можно услышать лестные эпитеты по отношению к детям. В Японии так не принято. Несмотря на то, что в каждой семье очень пристально следят за достижениям ребенка, родители никогда не позволяют себе похвалить его публично. Это считается дурным тоном. Конечно, любая мама относится к своему ребенку, как к талантливому и способному, но не будет выносить собственное мнение на публику. В японской традиции очень силен принцип «не выделяться». Трудолюбие, послушность и вежливость делают из японцев идеальных сотрудников корпораций.

    Теперь читай финальную часть интервью — о том, как японцы воспитывают своих детей, а также в целом о жизни в Японии.

    Как относятся японцы к мамам с ребенком?

    В Японии с особым трепетом относятся к детям. Молодые, пожилые люди и даже маленькие дети обращают внимание на коляску с ребенком, заговаривают с мамами и интересуются, сколько месяцев малышу.

    Как японцы воспитывают своих детей? Вы перенимаете эти принципы или воспитываете своего ребенка «по-украински»?

    Воспитанием подрастающего поколения занимаются только матери. Они целиком и полностью посвящают себя заботе о детях от рождения до совершеннолетия, активно участвуют в жизни садика и школы.

    Отцы практически не принимают участие в воспитании детей из-за постоянной занятости на работе. При этом часто можно видеть, как по выходным папы с сыновьями гоняют мяч или обучаются бейсболу. Роль воскресного папы японские мужчины выполняют с полной отдачей.

    Воспитание в Японии/ Фото из личного архива автора

    Помощь старшего поколения в воспитании внуков тоже очень посредственна. Часто первые месяцы мама с новорожденным проводит в доме своих родителей. Но в последствии внуки не проводят с бабушками и дедушками много времени. Даже если молодая семья посещает родительский дом, за детьми все равно смотрят родители. В японском обществе не принято перекладывать родительские обязанности на бабушек и дедушек.

    Из личных наблюдений удивило, что на детской площадке очень часто дети играют не друг с другом, а с родителями. Родители активно участвуют в детских забавах на площадке, копаются в песке, играют в ролевые игры.

    Родители часто играют вместе со своими детьми на площадках и в песочнице/ Фото из личного архива автора

    Я стараюсь перенимать японские принципы взаимодействия со своими детьми и использовать их в воспитании моего сына и дочери.

    В каком возрасте дети идут в ясли/детский сад? Развито ли дошкольное образование?

    Есть два основных типа садиков:

    1. государственные для работающих родителей с 0 месяцев и до школы;
    2. частные на пол дня для неработающих мам с 3-4 лет и до школы.

    В государственные садики ребенка можно отдать при следующих условиях:

    • оба родителя работают полный день,
    • отец работает полный день, а у матери частичная занятость.

    А также можно отдать на время учебы, второй и более беременности, госпитализации, тяжелой болезни, инвалидности, для ухода за больным, на время поиска работы.

    Государственные садики переполнены и отдать ребенка даже при соблюдении вышеуказанных условий является проблематичным. Некоторым семьям приходится ждать по несколько лет, чтобы устроить ребенка в государственный садик. Стоимость сада для конкретного ребенка определяется в зависимости от доходов родителей. Чем выше доход семьи, тем больше ежемесячная стоимость сада.

    Детские сады в Японии/ Фото из личного архива автора

    В частные садики необходимо подать заявление за полгода, пройти собеседование и оплатить вступительный взнос в размере около 1000$. Ежемесячная стоимость 250-300$. Кроме этого раз в полгода оплачиваются учебные материалы и дополнительные взносы (такие как взнос за пользованием помещениями сада, коммунальные услуги – свет, отопление, охлаждение и тд.). В некоторых частных садах предусмотрена униформа – включая головной убор и даже портфель.

    Чем вообще вас впечатляет Япония? Очень ли отличается менталитет? Как долго вам приходилось адаптироваться к этой стране?

    Когда изучала японский язык в университете Шевченка, впечатляла японская культура, литература, история Японии. Приехав в Японию на учебу и объехав полстраны, я начала восхищаться религией, архитектурой, садово-парковым искусством и конечно же уровнем сервиса. Очень впечатлил уровень развития общества, достижения в науке и технике, организация всех государственных и общественных процессов, а также благоустроенность инфраструктуры для всех слоев населения – детей и взрослых, пожилых и людей с ограниченными возможностями.

    С появлением собственных детей, могу сказать, что Япония привлекает стабильностью, безопасностью, высоким уровнем образования и культуры, широкими возможностями для личного и профессионального развития.

    Ольга с мужем/ Фото из личного архива автора

    Менталитет отличается настолько сильно, что многие иностранцы не выдерживают культурных различий и возвращаются в свои страны. До переезда в Японию я в течении 10 лет изучала японский язык, соприкасалась с культурой, тесно общалась и много работала с японцами. Соответственно, для меня многие моменты были понятны и приемлемы, адаптация для меня прошла безболезненно. Я с большим интересом воспринимала все, с чем приходилось сталкиваться. А вот моему мужу пришлось пройти длинный путь прежде чем он смог влиться в японскую среду и принять Японию такой какая она есть.

    Что вам не нравится в Японии?

    Мне до сих пор сложно принять то, что несмотря на мировую глобализацию в отношении иностранцев, Япония все еще является достаточно консервативной и закрытой страной. Японцы с опаской относятся к иностранцам и либо предпочитают работать со «своими», либо воспринимают нас как «модный гаджет». Иностранцу в Японии достичь каких-то профессиональных высот очень сложно.

    Страничка Ольги в

    Все мы знаем, что Страна восходящего солнца – это особый мир. На планете нет ни одного народа, культура которого была бы идентична японской.

    Мировоззрение, общественные отношения, традиции и многое другое привлекают внимание к этой удивительной стране. Европейцы издавна пытаются постигнуть ее загадки. И одна из них – воспитание детей в Японии.

    На самом деле практически каждый хотя бы краем уха слышал об интересном подходе японцев к этому вопросу. Он настолько отличается от привычных нам принципов, что вызывает недоумение и неприятие. Однако в связи с огромным интересом к японской культуре и желанием многих привнести ее частицы в свою жизнь, стоит поговорить на данную тему более подробно.

    Попробуем разобраться с тем, что собой представляет система воспитания детей. В чем ее смысл и можно ли брать на вооружение чуждые нам подходы?

    Из этой статьи вы узнаете

    Что мы знаем

    Итак, что же ставит в тупик европейцев, когда речь заходит о японских детях? Конечно же, основной принцип, по которому проходят их юные годы. Речь идет о том, что до пяти лет малыши живут как настоящие боги. Удивительно, но в этот период их ни в чем не ограничивают и не противоречат желаниям. Однако следующие десять лет своей жизни они проводят в положении, в литературе чаще всего называемом «рабством». И лишь достигнув пятнадцатилетнего возраста, подростки получают право считаться равными взрослым.

    В таком изложении это все на самом деле выглядит, мягко говоря, удивительно. Но надо понимать, что мы смотрим на вещи со своей европейской колокольни. На самом деле все эти «странности» направлены на то, чтобы воспитать наиболее полезного члена общества.

    Рассмотрим систему более подробно.

    Единое целое

    В нашем современном обществе дети являются одной из величайших ценностей. Мы воспеваем силу материнской и отцовской любви, стараемся дать малышам все самое лучшее, что способны. По сути, это мало отличается от того, что происходит в Японии. Только вот воспитывают они своих отпрысков совершенно иначе.

    С самого момента появления ребенка на свет он является неотъемлемой частью своей матери. Последняя отдает ему абсолютно все время. Мать и дитя не расстаются ни на минуту. У маленьких японцев в первые годы жизни даже не бывает отдельных кроваток. Зачем? Ведь под бочком у мамы гораздо уютнее, к тому же и покушать можно в любой момент.

    Японцы никогда не передают своих малышей на воспитание бабушка и дедушкам, как это распространено у нас. Если по какой-либо причине женщина решит выйти на работу до того, как ребенку исполнится три года, никто не посчитает ее героиней. Наоборот, такую маму ждет позор и общественное осуждение. В восприятии японцев главное предназначение женщины – быть матерью и хранительницей домашнего очага. Если она с этим не справляется, то грош ей цена.

    Это отношение как раз и способствует тому, что японские женщины могут позволять своим малышам вольности. Им просто нечего опасаться, ведь они ежесекундно под присмотром. Разве такое можно сказать о европейской женщине, у которой есть подружки, салоны красоты, саморазвитие и самореализация?

    Японка практически не существует как отдельная личность, пока в три года ее ребенок не отправится в детский сад. Для нас это звучит угнетающе. Однако жительницы Страны восходящего солнца едва ли не с рождения готовятся к своей роли.

    В результате между матерью и ребенком возникает настолько тесный контакт, что маленький человек даже став взрослым, чтит авторитет родившей и вырастившей его женщины. Это очень важный момент для японского общества.

    А как же контроль

    Действительно, как можно позволить ребенку, едва научившемуся ходить, делать то, что взбредет в голову? Это же чревато множеством опасностей для него, не говоря уже о невозможности элементарного контроля.

    На самом деле все не так страшно. Никакой анархии. Для японцев ребенок – это губка, которая впитывает в себя всю получаемую информацию. Поскольку мать для него – важнейший в мире человек, то именно ее поведение и действия он будет пытаться копировать. Соответственно, достаточно правильно себя вести с собственным чадом, чтобы жизнь стала легкой и удобной. При этом никаких нервов, пузырьков валерьянки и скандалов.

    Еще один важный момент – обращение к чувствам ребенка. Например, если он будет ломать куклу, японка не станет его ругать и угрожать, что больше никогда не купить новую. Она просто тихо и с грустью в голосе расскажет, как кукле больно.

    Таким образом, в первые пять лет жизни ребенок учится уважать чувства окружающих. При этом он растет с постоянной мыслью, что он хороший, его любят. А это очень важно для последующего гармоничного развития.

    Попадание в «рабство»

    Не надо думать, что подросшие дети отправляются на плантации и заводы. На самом деле в их жизни наступает период познания правил существования в обществе.

    Очень важно понять, что в Японии никогда не относились к отдельной личности так, как это принято в Европе. Человек здесь – лишь часть общего механизма. Для его бесперебойной работы необходимо, чтобы каждая деталь функционировала правильно. Именно на это и направлено дальнейшее воспитание ребенка.

    Последующие десять лет он будет постоянно пребывать в группе. Даже при выполнении каких-либо работ в школе, дети нацелены не только на собственный успех. Они также следят за тем, чтобы со всем справлялись и их товарищи. Это совершенно противоречит европейскому подходу.

    При этом и меры воздействия на ребенка у японцев специфические. Ученика пугает плохая оценка. Но происходит это потому, что таким образом он подводит всю группу, класс. Вообще, отлучение от общества – это самая страшная кара для японца, будь он маленьким или взрослым. И точно так же страшным наказанием является недовольство матери. Если ребенок поступил плохо, то он оставил пятно не только на своей репутации, но подвел и всю семью.

    Равенство

    К пятнадцати годам ребенок считается полностью готовым к жизни в обществе. Конечно, он еще будет продолжать учебу, однако основные принципы уже заложены в нем. Причем они проникают настолько глубоко в человека, что он уже не может их нарушить. Даже переходный возраст не способен испортить результат.

    «За» и «против»

    Теперь, когда мы знаем, почему и как воспитывают детей в Японии, можно рассмотреть плюсы и минусы такого подхода.

    Нет никаких сомнений, что для традиционного японского общества он подходит идеально. И дает необходимые плоды. Все мы знаем, насколько уважительно жители Страны восходящего солнца относятся к родителям и как они преданы интересам фирм, в которых трудятся. Экономическое процветание, безусловно, не было бы возможно без этого.

    Однако в последнее время все чаще звучат опасения, что стране не хватает ярких личностей и людей, способных брать на себя ответственность и принимать решения. Действительно, сложно воспитать неординарный характер в условиях, когда все усилия направлены скорее не его подавление. Кстати, не зря такая закрытая и хранящая традиции страна как Япония начала все чаще привлекать к работе граждан других государств. Необходимость в свежих идеях стала настолько насущной, что пришлось немного поумерить национальную гордость.

    В Японии приобретают популярность программы, позволяющие выявлять одаренных детей и развивать их способности. Однако это настолько чуждо устоявшейся системе, что пока не принесло ощутимых плодов.

    Свойственна Стране восходящего солнца и проблема, с которой столкнулись практически во всем мире. Современная молодежь становится все более инфантильной, подростки предпочитают проводить жизнь в сети, а не в реальности. Кроме того, все чаще возникают конфликты между родителями и детьми, что ранее было практически невозможным.

    Берем на вооружение

    Безусловно, в японской модели воспитания есть огромное количество плюсов, которые бы нам не помешали. Однако никогда не следует забывать о том, что она работает в конкретном обществе и преследует определенные цели.

    Конечно, каждый волен взять на вооружение те или иные приглянувшиеся принципы. Например, будет прекрасно, если удастся совместить неприменение прямых запретов и раннее развитие талантов маленького человека. Умение работать в группе будет прекрасно сочетаться с лидерскими качествами. А уважения к родителям в нашем обществе зачастую очень не хватает.

    Выстраивая свою систему воспитания нельзя забывать о том, что это должна быть именно система, которой вы будете следовать изо дня в день. И тогда прекрасные результаты не заставят себя ждать. А любящий и уважаемый окружающими ребенок – это ли не лучший их них?



    Похожие статьи