• Традиционное женское кимоно. Кимоно японское: история возникновения, особенности и традиции

    29.09.2019

    Спросите у любого человека, какую национальную японскую одежду он знает. Каков будет его ответ? Конечно же кимоно! Однако о том, что слово «кимоно» в японском языке является собирательным названием целой группы одежды, знают уже не так много людей. Видов кимоно действительно существует огромное множество. И каждый вид имеет свою область применения. В первую очередь виды кимоно разделяются между собой по уровню официальности.

    В таблице ниже содержится упрощённая схема «важности» женских видов кимоно. Верхний уровень – самый официозный.

    Очень официальная одежда

    Эти виды кимоно надеваются исключительно на очень важные события, требующие особого соблюдения церемониала. Это, например, свадьбы, похороны и т.д.

    Утикакэ 打掛 – свадебное кимоно, которое носит невеста. По сути утикакэ – это верхняя накидка. Она яркая, цветастая, украшенная вышивкой. Утикакэ не подвязывается поясом оби. Его надевают поверх другого нижнего кимоно какэсита – белое простое кимоно. Вышивка на утикакэ обычно изображает журавлей, сосны, воду, цветы и т.д.

    Куротомэсодэ 黒留袖 – чёрное торжественное кимоно, которое носят уже замужние женщины. В основном его надевают на свадебную церемонию матери жениха и невесты. Его можно отличить по тому, что само оно полностью чёрное, а узор покрывает только нижнюю часть кимоно. В вышивке часто используются серебряные и золотые нити для создания торжественного образа.

    Хон-фурисодэ 本振袖 – самое официальное кимоно, которое носят незамужние девушки. Его сразу можно узнать по ярким красочным цветам и – самое главное – по очень длинным рукавам. Примерная длина рукавов составляет 124-114 см. Его надевают, в основном, на День совершеннолетия, а также невесты во время знакомства с семьёй жениха. Иногда его ещё называют о-фурисодэ 大振袖, т.е. «большое фурисодэ».

    Мофуку 喪服 – также называется иногда куромонцуки 黒紋付. Чёрное траурное кимоно. Традиция носить чёрное на похороны пришла в Японию из Европы. Тогда мужчины-японцы стали в день траура надевать чёрные костюмы, а женщины облачаться в полностью чёрное кимоно с таким же чёрным поясом оби. Иногда используют оби с вышивкой, но она всегда тоже чёрного цвета.

    Официальная одежда

    Официальные кимоно также надеваются в праздничные и торжественные дни, однако они не ограничены таким строгим церемониалом. Яркие узорчатые кимоно надеваются на выпускной, на свадьбы, на чайные церемонии, в дни государственных и традиционных праздников и т.д.

    Иро-томэсодэ 色留袖 – это одноцветное кимоно, как правило, пастельных или же просто неярких тонов. Красивая вышивка украшает низ этого шёлкового наряда. Его надевают в основном приглашённые гостьи на свадьбу, а также на официальные приёмы. Интересно, что иро-томэсодэ произошло от фурисодэ с длинными рукавами. Традиционно после свадьбы рукава на кимоно новоиспечённой жены укорачивались, так как считалось, что они будут мешать выполнять работу по хозяйству. Поэтому, логично, что иро-томэсодэ носится только замужними женщинами.

    Хомонги 訪問着 – кимоно, название которого переводится как «кимоно для визитов». Они не такие яркие, как фурисодэ, и привлекают к себе меньше внимания, так как делаются из ткани светлых и неброских тонов. Однако этот вид кимоно славится своей экстравагантной и изящной вышивкой, узор из которой может покрывать всё хомонги полностью. Дополняется эта композиция подходящим по цвету и тематике узора поясом. Это кимоно призвано показывать статус своей владелицы, а потому всегда делается из шёлка. Раньше хомонги позволялось носить исключительно замужним женщинам, но теперь традиция смягчилась, и незамужние леди также могут облачиться в изящное одеяние.

    Фурисодэ 振袖 – кимоно, которое сразу можно отличить по длинным рукавам. Выше мы уже писали про хон-фурисодэ, которое является самой официальной формой фурисодэ, имеющего несколько вариантов. Как и хон-фурисодэ, оно обычно очень яркое, с крупными цветастыми узорами. Раньше фурисодэ служило знаком для мужчин, сигнализирующим, что девушка ещё не замужем и «открыта для предложений». Современные юноши же уже вряд ли отличат хон-фурисодэ от менее формальных фурисодэ со средней длинны рукавом, поэтому эта традиция потеряла свою актуальность.

    Иромудзи 色無地 – однотонное кимоно без какой-либо вышивки. Цвета используются любые за исключением чёрного и белого. При этом сама ткань может иметь какой-либо вышитый на ней узор, но он обязательно того же цвета, что и сама ткань для иромудзи. Даже само слово «иромудзи» переводится как «одноцветный». Традиционно считается, что такая одноцветность является атрибутом взрослых женщин. В данном случае, замужняя ли женщина или нет, не играет роли. Такое кимоно часто надевают на чайную церемонию или на другие спокойные и традиционные мероприятия.

    Эдо комон 江戸小紋 – это вид кимоно, который появился во времена эпохи Эдо. Сам по себе комон – это тип узора на кимоно, состоящий из множества мелких повторяющихся элементов. В случае эдо комон этим элементом являются маленькие точки. Традиционно раньше использовалась синяя ткань с белыми точками. Со временем видов эдо комон стало больше – как правило, они соответствовали времени года. Нанесённые на ткань точки настолько малы, что издалека может показаться, будто это кимоно совершенно одноцветное. Надевают его также, в основном, взрослые женщины.

    Выходная одежда

    Это самая обширная группа кимоно. Это скорее праздничные кимоно, нежели официальные, и носятся они для своего удовольствия и для души. Видов в этой группе огромное множество – также велико и количество поводов принарядиться в эту традиционную одежду. Мы же рассмотрим самые примечательные и основные варианты.

    Цукэсагэ 付け下げ – на картинке ниже вы можете увидеть двух женщин, одетых в хомонги (слева) и цукэсагэ (справа). Чем же отличаются друг от друга эти два похожих вида кимоно? Очевидно, сферой употребления. Не зря же цукэсагэ мы отнесли не к официальной одежде, а всего лишь к выходной. Но даже сами японцы путают между собой хомонги и цукэсагэ, поэтому опираться только на разницу в их «потреблении» не стоит. Обратите внимание на узор. У хомонги узор, как правило, единый – он представляет собой некую общую картинку, которая как бы переплывает с одной части кимоно на другую. У цукэсагэ же такого нет. Узор цукэсагэ состоит из отдельных секторов, каждый из которых занимает своё место на полотне одеяния.

    Цукэсагэ комон 付け下げ小紋 – это подвид цукэсагэ, представляющий собой кимоно с гибридным узором. Оно одновременно сочетает мелкий повторяющийся узор от комон и элементы крупной вышивки от цукэсагэ.

    Комон 小紋 – довольно обширная подгруппа кимоно. Как уже и говорилось выше, его характерной чертой является повторяющийся узор по всей ткани кимоно. Как правило, взрослые женщины предпочитают небольшие узоры, в то время как молодые девушки выбирают крупные и более цветастые узоры.

    Сараса 更紗 – это ситцевое кимоно. Считается достаточно экзотическим видом кимоно, благодаря своему материалу и специфичной вышивке, которую вы не увидите ни на одном другом виде кимоно.

    Повседневная одежда

    Итак, мы подошли к последней группе традиционных японских кимоно. Это самые лёгкие и непринуждённые варианты японской одежды, которую, технически, любая японка может надеть тогда, когда ей захочется.

    Цумуги 紬 – цумуги, несмотря на то, что относится к неофициальным нарядам, всё же имеет определённый статус среди всех остальных кимоно из этой группы. Связано это с древними традициями его производства. В основном его надевают во время небольших вечеринок и выходных обедов. Также, иногда оно может использоваться в качестве кимоно для дома, так как когда-то давно это было именно то кимоно, которое простые японские женщины носили постоянно во время любой домашней работы.

    Касури 絣 – это вид ткани для кимоно, которая отличается своим уникальным стилем узоров. Края у них всегда нечёткие, будто бы размытые. В основном используются синие цвета ткани с белыми узорами.

    Кихатидзё 黄八丈 – ещё один вид кимоно с уникальной тканью. Названа она так по месту своего изготовления. Отличительными особенностями являются яркие жёлтые, золотые и оранжевые цвета с вышивкой в клетку.

    Юката 浴衣 – это, пожалуй, один из самых известных видов кимоно за рубежом. Это лёгкое кимоно из хлопковой ткани, которое традиционно носят летом. Обычно юката яркого цвета с пёстрой вышивкой. Ещё одна отличительная черта юкаты – это сравнительно короткие рукава (по сравнению с другими видами кимоно). Как правило, она надевается девушками на праздники и фестивали. Также её часто носят в рёканах – традиционных японских гостиницах.

    +

    33 1

    ВНИМАНИЕ: Наш магазин работает только по 100% предоплате, т.к. для международных отправлений услуга "наложенный платеж" не действует.

    Вы можете оплатить свой заказ с помощью банковской карты или с эл.счета через самую безопасную систему PayPal , без раскрытия информации о своей кредитной карте. Для этого вам нужно использовать ваш аккаунт, а если его еще нет, вы сможете легко и быстро зарегистрироваться.

    ВНИМАНИЕ! С 2015 года согласно новому законодательству РФ при оплате товаров через международную систему PayPal требуется введение ваших паспортных данных. Эти данные не передаются третьим лицам.

    ВАЛЮТА ОПЛАТЫ: Основной валютой магазина является японская йена, Цена в рублях, долларах или евро отображается в качестве справки для удобства покупателей и является ориентировочной. Курс конвертации международной системы платежей PayPal вы можете уточнить перед покупкой на официальном сайте.

    ДОСТАВКА

    1. Курьерская экспресс-служба EMS (International Express Mail Service). Служба EMS доставит Вам заказ в самые быстрые сроки (в среднем 5-10 дней) и позволит Вам отслеживать его местонахождение.
    2. Air Mail (AIR) - оптимальный по цене и срокам сервис для небольших посылок с возможностью отслеживания передвижения посылки на сайте Почты России. В отличии от EMS сроки доставки чуть дольше (в среднем 1,5 - 2 недели), получение посылки осуществляется самостоятельно заказчиком по паспорту в ближайшем почтовом отделении.
    3. Economy Airmail (SAL) – бюджетный сервис международной авиа доставки. В отличии от EMS сроки доставки значительно дольше (в среднем 2-4 недели), получение посылки осуществляется на почте самостоятельно заказчиком по паспорту.

    ВНИМАНИЕ: Перед выбором варианта доставки ЕМС просьба ознакомиться со списком ограничений по территориям ЕМС доставки.

    Важно: после поступления посылки в ближайшее почтовое отделение вашего района она будет ждать Вас там только 1 месяц. По истечении данного периода посылка возвращается отправителю. Возврат денег на счет покупателя в этом случае осуществляется после того, как посылка вернется в Японию (за исключением суммы за пересылку и комиссии за банковский перевод).

    Стоимость пересылки зависит от веса посылки и курса йены. При покупке в нашем магазине цена доставки высчитывается и добавляется к стоимости заказа автоматически.

    Политика возврата товара

    Условия обслуживания

    Оплата:

    Дорогие покупатели! Вы можете оплатить свой заказ с помощью банковской карты или с эл.счета через самую безопасную систему PayPal , без раскрытия информации о своей кредитной карте.

    Основной валютой магазина является японская йена. Цена в рублях, долларах или евро отображается в качестве справки для удобства покупателей и является ориентировочной. Курс конвертации международной системы платежей PayPal вы можете уточнить перед покупкой на официальном сайте.

    Цены на товары, указанные на сайте, не включают стоимость доставки из Японии

    Сроки обработки и оформления заказа:

    Время подготовки заказа к отправке составляет около 2-10 дней. В некоторых случаях время оформления посылки может занимать и более длительный период.

    Доставка:

    Мы доставляем все товары непосредственно из Японии в любую страну мира, где доступна услуга почтовых пересылок из Японии, следующими способами:

    • EMS – экспресс служба (в пути около 5-10 дней), получение посылки осуществляется курьером по указанному адресу. Вложение страхуется.
    • AIR (в пути около 1,5 - 2 недели), получение посылки осуществляется самостоятельно заказчиком по паспорту в ближайшем почтовом отделении. Вложение в случае утери посылки не страхуется.
    • SAL – бюджетный сервис международной авиа доставки (в пути около 2-4 недель), получение посылки осуществляется на почте самостоятельно заказчиком по паспорту. Вложение в случае утери посылки не страхуется.

    Сразу после отправления заказа мы высылаем Ваш идентификационный номер почтового отправления по электронной почте.

    Важно: после поступления посылки в ближайшее почтовое отделение вашего района она будет ждать Вас там только 1 месяц. По истечении данного периода посылка возвращается отправителю. Возврат денег на счет покупателя в этом случае осуществляется после того, как посылка вернется в Японию (за исключением суммы за пересылку и комиссии за банковский перевод).

    Обращаем ваше внимание, что наш магазин не несет ответственности за возможную дополнительную задержку посылки, в случае выборочной более тщательной проверки ее на таможне.

    Политика возврата товара:

    Если вы решили вернуть товар, просим сообщить нам об этом в письме на эл.адрес магазина Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. . Товар принимается обратно, если вы написали о вашем желании его вернуть не позднее 7 дней с момента получения, и сделали отправку посылки обратно не позднее 2 недель с момента ее получения. В этом случае возврат денег на счет покупателя осуществляется сразу после того, как посылка вернется в наш офис в Японии (за исключением суммы за пересылку, комиссии за банковский перевод и стоимости поврежденной продукции).

    При возврате заказа по вине заказчика (невостребованность посылки, неявка на таможню в случае необходимости, и т.д.), ответственность за оплату штрафов и стоимости обратной отправки ложится на заказчика.

    Если произошла ошибка по вине нашего магазина (например, ассортимент товара не соответствует Вашему заказу), полная стоимость продукции и стоимость обратной пересылки будут возвращены на счет покупателя после возвращения товара в наш офис. Или будет осуществлен обмен товара по обоюдной договоренности.

    Обращаем Ваше внимание, что цвета на фото с товарами могут немного отличаться от оригинальных. Если товар возвращается по причине несоответствия цветовых оттенков, все расходы по возврату будут производиться за счет заказчика.

    Источники: http://youkata.livejournal.com/611.html
    http://www.liveinternet.ru/community/2332998/post140658009/
    http://costumer.narod.ru/text/japan-tradition-dress.htm
    http://www.yoshinoantiques.com/newsletter_kimono.html
    И очень подробно и интересно здесь: http://maria-querrida.livejournal.com
    + различные источники картинок


    Это в полной мере относится и к кимоно, которое в XX веке приобрело большую популярность в мире. Тип кроя, силуэт, отдельные детали и мотивы активно использовались в интернациональной моде, но само кимоно в его традиционном виде по сей день остается для иностранцев одной из наиболее труднопостигаемых областей японской культуры кимоно. Много говорилось и писалось о том, что кимоно действительно зрительно корректирует пропорции тела, но дело не только в создании иллюзии стройности. Кимоно не просто регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии. Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромного обаяния.
    Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер.


    Декор кимоно всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений.

    Кимоно еще остается в жизни современных японцев, хотя и очень ограниченно. Чаще всего национальный костюм надевается в связи с праздничными и торжественными событиями. Нарядные, яркие кимоно с меховой опушкой по вороту можно увидеть на современных девушках в Новый год. Такие же красивые, но без меха кимоно надеваются многими на официальную церемонию в День совершеннолетия, который отмечается в январе 20-летними японцами.

    Процесс надевания настоящего кимоно - своего рода творческий акт, раскрывающий не фигуру человека, а особенности его характера. Кимоно плотно обворачивает тело, воспитывая терпение и покорность. Длинные полы, широкие рукава и плотно затянутый пояс меняют движения человека, делая их неторопливыми и мягкими, как у кошки.

    Носить кимоно - особая наука. Спина прямая, подбородок - слегка втянут, а плечи - расслаблены. Движения не должны быть размашисты и резки. Ни в коем случае, даже случайно, нельзя показывать ноги или другие части тела, скрытые под одеждой. Это неприлично. Мудрость сего правила заключена в том, что оно уравнивает молодых и пожилых женщин, скрывая потускневшую красоту вторых и привлекательность первых. Японцы считают, что женщина с годами обретает иную красоту, и кимоно становится прекрасной оболочкой для этого ларчика духовности. По традиции, искусство одевания кимоно передается от матери к дочери, однако в современной Японии сохранением этой древнейшей традиции занимаются специализированные школы кимоно, в которых предусмотрены различные курсы для освоения трудной науки одевания кимоно.

    Юката
    Летнее легкое хлопковое кимоно с набивным рисунком. Юкату носят как женщины, так и мужчины. Это самое простое из всех кимоно.

    Фурисоде - праздничное кимоно девушки. Раньше фурисоде могла носить только девственница или девушка до 20 лет, после чего требовалось сменить тип кимоно. В современном обществе фурисоде - одежда незамужних девушек независимо от возраста.

    Ушикаке - свадебная накидка Сегодняшнее ушикаке (учикаке, утикаке) - роскошная длинная накидка, надеваемая поверх кимоно, обшитая по низу валиком алой (реже - золотой) ткани, чтобы грациознее скользить по полу. В настоящее время термин "ушикаке" используется только для верхнего кимоно невесты. До эпохи Эдо ушикаке носилось как повседневная и парадная одежда (в зависимости от декора и материала) знатью и женщинами из семей самураев. В конце XIX века ушикаке стали называть и верхнее кимоно, одеваемое на церемонии бракосочетания. Ушикаке шьется из парчи или шелка, подбито ватой, имеет длинные рукава (более 1 метра), не подвязывается поясом, не подворачивается, используя всю длину платья. В древности кимоно могло быть подвязано поясом, подобрано, а также могло быть надето сразу несколько ушикаке. Также существовали мужские разновидности ушикаке, не уступающие женским по пышности и яркости декора. Такие костюмы носили придворные или при приемах в императорском дворце до 1870 года.

    Томесоде - кимоно замужней женщины
    Строгое кимоно с коротким рукавом, обычно черного цвета, с широкой полосой узора по подолу и пятью фамильными гербами-монами. Его надевают в на семейные официальные торжества.
    Цветное томесоде называется "иро-томесоде", оно менее строго и торжественно.

    Таби: высокие носки (до лодыжек) со специальным отделением для большого пальца, обычно носимые с дзори.

    Дзори: суконные, кожаные или соломенные сандалии. Дзори могут быть богато украшены, а могут быть совсем простыми. Носится такая обувь как мужчинами, так и женщинами. Соломенные дзори с белыми ремешками являются самой официальной обувью для мужчин.

    Гета: деревянные сандалии, носимые мужчинами и женщинами с юката. Также гэта носили гейши, но они имели другую форму.

    Оби : пояс для кимoно и юкаты. Он около 30 сантиметров шириной и занимает пространство от груди до талии. его оборачивают несколько раз и завязывают декоративным узлом на спине. Носит декоративную функцию, под ним находится еще пояс, который держит кимоно.

    И немного о правилах ношения Кимоно. Очень много,по-азиатски сложно, но очень интересно:
    Из блога http://maria-querrida.livejournal.com/39337.html
    + немного дополнено картинками

    В иерархии кимоно и правилах его ношения все очень сложно, но если в них разобраться, то все оказывается вполне логично. Самые важные аспекты, по которым строится искусство ношения кимоно, следующие:

    Пол носителя
    - возраст
    - живой человек \ покойник
    - событие (свадьба, похороны, юбилей, и т.д.)
    - время года
    - классовая принадлежность \ собственный вкус

    Это основные вехи, на которые следует опираться. Например, то как одеваются живые люди и как обряжают покойников - это две большие разницы, и например если мы видим человека в чисто белом кимоно и оби, то это может быть только актер в роли привидения. Живые люди так никогда не одеваются. Или если дама за 40 оденется в яркое фурисоде, то это вызовет только недоумение.
    Основные средства выражения языка кимоно - это ткань, цвет, рисунок и форма. Например, чем моложе человек, тем ярче цвета и тем выше распространяется мотив рисунка от подола к талии. Рукава обозначают пол и возраст, расцветка и рисунок подола отвечают за степень формальности, ношение воротника демонстрирует вкус человека. Все это вместе и еще куча нюансов создают целостную картину.

    Различия пола и возраста

    Здесь основную роль играют рукава, их длина и форма. У мужчин они короткие и с острым углом, у замужних женщин чуть длиннее и со скругленным углом, у девушек очень длинные и с круглым углом, у детей короткие и со слегка скругленным углом. Степень остроты угла как бы определяет социальный статус. У мужчин он выше всех, у девушек ниже всех. В этом смысле дети стоят как бы выше по иерархии чем девушки, потому что им многое прощается из того, что недопустимо для взрослой девушки или подростка. Второе - оби. У мужчин оби узкое, у женщин широкое, да и завязываются мужские и женские оби по-разному. Также кимоно женщин шьется длиннее роста и лишнее подтыкается в пояс, тогда как кимоно мужчин всегда шьется по росту человека без лишнего. Что касается обуви, то тут все как с рукавами: у мужчин гета с квадратными углами, у женщин с круглыми.

    Для мужчин

    для женщин

    для девушек

    для детей

    Покойники, или как нельзя одеваться живому человеку

    Единственные, на ком можно увидеть чисто белое кимоно - это невесты и покойники. Различие в том, что невесты при этом носят золотые или серебряные оби или цветные накидки поверх белого кимоно. В этом сходстве есть свой глубинный смысл, т.к. и те и другие как бы заканчивают одну жизнь, и переходят в другую. Также если обычно люди носят кимоно с запахом слева направо, то на покойника кимоно надевают только с запахом справа налево.

    Формальность

    Cамый сложный и путаный аспект современного кимоно. В японском обществе существует уйма различных степеней формальности того или иного события, и каждому соответствует своя одежда. Вообще, кимоно само по себе одежда формальная, не очень повседневная. Но и среди кимоно есть много подклассов и различий по степени торжественности. Если грубо, то кимоно бывает хареги (формальное) или фуданги (относительно неформальное). Фуданги делится на уличную одежду и неформальную. Неформальные кимоно носят, как правило, дома и шьют из шерсти, хлопка, сатина. Уличные кимоно могут быть из крепа, дикого шелка или плотного хлопка, допустимая расцветка - только набивной комон.

    Хареги подразделяется на две большие группы: церемониальные кимоно и формальные. Степень формальности внутри каждого подкласса определяется цветом, наличием \ количеством крестов и видом их нанесения, видом орнамента и его размещением. Среди формальных кимоно основной знак отличия - это наличие \ отсутствие крестов.

    Кресты - это такие значки, которые помещают на спину пониже шеи (один крест), на задней верхней части рукава (уже три креста) и на передней части рукава в районе ключиц (пять крестов). Вообще кресты - это фамильные гербы по происхождению. Они могут изображать стилизованный знак рода, а могут просто крестик в круге. В современной Японии уже неважно что изображает крест, главное чтобы он был)) В эпоху Хэйан крестами помечали личные вещи, при Камакура самураи лепили их на знамена и оружие для отличия своих от врагов. Изначально кресты носили только знатные дворяне или актеры Кабуки, у которых кресты служили визитной карточкой профессии. Сегодня же кресты являются важным показателем формальности кимоно. Существует более 8 000 дизайнов крестов.

    Формальные кимоно бывают трех степеней: без крестов (расцветка тсукесаге или ошаре хомонги), затем с одним вышитым (!) крестом (расцветка юдзен тсукесаге или иро муджи), и самое формальное среди формальных (хе-хе) - это с одним нарисованным (!) крестом (расцветка юдзен тсукесаге или иро муджи). То есть если на кимоно нанесен только один крест, то оно формальное, если больше - уже церемониальное.

    Церемониальные кимоно делятся на полные (сейсо) и неполные (рейсо). Неполные - это либо хомонги с тремя крестами, либо иро томесоде с тремя и пятью крестами соответственно. Полные (сейсо) делятся на сейсо для незамужних девушек и для замужних дам. Для девушек это только фурисоде, причем формальность определяется длиной рукава. Чем длиннее - тем формальнее, а всего три степени: почти до пола, чуть выше и еще выше. Крестов на фурисоде не бывает. Сейсо замужней дамы - это только черное томесоде с тремя или пятью крестами.

    Теперь разберемся, что же делает кимоно формальным.
    Во-первых, материал. Формальное кимоно может быть только из блестящего шелка. Матовый шелк и любая другая ткань - неформальные.
    Во-вторых, расцветка. Основное правило: чем мельче и чаще расположен рисунок, тем меньше формальность
    Что касается выбора мотивов рисунков, то для формальной одежды используют традиционные японские мотивы природы, предметов, сцен из классической литературы, а на более неформальных кимоно можно увидеть самые разные орнаменты

    Кроме всего ранее описанного в определении формальности кимоно очень важен цвет . В древние времена значение цвета наряда было особенно велико. Например, красные и пурпурные одежды означали принадлежность к императорской семье и были запрещены для остальных. Сейчас же большая разница есть между черным и цветным кимоно. Рейсо (неполный церемониал) может быть цветным, а сейсо (полный церемониал) - только черным. Самое-самое формальное женское кимоно - это черное томесоде с рисунком только на подоле и с пятью крестами (монами). Чуть уступающий по формальности вариант - все то же самое, но цветное (иро томесоде). Например, на свадьбе ближайшие родственники невесты должны быть в черном, а ее замужние подруги могут быть в иро томесоде. У девушек степень формальности обозначается длиной рукавов, цвет здесь не играет такой роли.

    Особняком стоят траурные кимоно - мофуку. Тут тоже целая иерархия в зависимости от близости отношений человека с покойным и близости даты похорон. Траурные кимоно тоже делятся на церемониальные и формальные. Церемониал носят родственники умершего, формальный траур - друзья и коллеги. По степени траурности среди церемониальных самое формальное - черное кимоно с 5 крестами + черный оби. Это самый глубокий траур из всех возможных. Его надевает например жена на похороны мужа. Полутраур церемониальный носят родственники умершего. Это может быть любой темный цвет без рисунка с 5 или 3 крестами + черный или цветной оби. Вообще чем больше черного в наряде, тем в более близких отношениях этот человек был с покойным. Рисунки контрастного цвета (даже белого и серого) в ансамбле мофуку не допускаются. Таким образом, варьируя степень траура, человек выражает свою близость к покойному.

    Также траур меняется и во времени. Например, жена в день похорон мужа одевает все черное, т.е. полный траур. А вот на поминки на 49 день после смерти она уже может надеть например бордовое кимоно + черный оби, то есть полутраур. Секретарша покойного мужа так оденется как раз на сами похороны, ибо находилась в более формальных отношениях с умершим. Степень траурности монохромного цветного кимоно варьируется аксессуарами - обувь, пояс, оби. Чем больше в них черного, тем траурнее. Черный пояс оби на цветном кимоно - это последний остаток траура, когда и его заменяют на цветной, это значит, что траур закончился.

    Про оби .
    Основное правило - дорогие парчовые или расписные оби идут только вместе с формальными кимоно, при этом с помощью оби можно либо повысить либо понизить формальность одного и того же кимоно. Самый формальный оби - мару оби длиной 4 м и шириной 70 см. Из-за мучения его завязывать и из за его неудобства этот вид оби используют редко. Чаще встречается фукуро оби (следующее по формальности) шириной где-то 30 см. Его заматывать проще. Но самый удобный - это нагойя оби (следующий по формальности после фукуро), который уже сшит по длинной стороне на "носильную" ширину, так что его очень просто надевать. В зависимости от материала и рисунка этот оби может быть надет к формальному кимоно или даже к низшим рангам церемониального. Также к оби полагаются аксессуары - шарф и шнур. Шарф заправляют под оби, так чтобы краешек его торчал. А шнур повязывают прямо на оби.
    мару оби фукуро оби

    нагойа оби

    Обувь.

    Тут, в общем, все просто. Существует два вида обуви: гета и зори. Гета деревянные с двумя пеньками, зори круглые с плоской подошвой и часто обшитые тканью. Зори формальные, гета неформальные. Зори носят только с белыми носками таби, гета чаще без носков, хотя какие-нибудь дорогие гета можно в принципе одеть с носками к неформальному кимоно. Гета носят только на улице, а в некоторых отелях, ресторанах и магазинах высокого уровня даже запрещено ходить в гета, потому что они громко цокают. В зори можно появиться где угодно. Степень формальности зори определяется материалом из которого они сделаны, а также высотой платформы. Чем выше платформа и дороже материал - тем формальнее.

    Еще один элемент женского гардероба, который в свое время был заимствован у мужчин - это жакет хаори. Его можно носить поверх кимоно. Хаори задает кимоно серьезный тон, очень формализует его, совсем как пиджак у европейского костюма. Черный хаори с однотонным кимоно может служить легким вариантом траура.

    Различия возраста.

    Итак, сначала разберем, какие вообще есть возрастные категории. Основные возрастные этапы следующие: младенцы и дети до 10-11 лет, подросток от 11 до 17, девушка \ невеста - 17 (по окончании школы) - 23 (до замужества), молодая женщина (от замужества до рождения первого ребенка), взрослая женщина (где-то до возраста менопаузы), а потом все пожилые люди независимо от пола попадают в категорию ненпай но ката, то есть просто пожилые.

    Младенцев и маленьких детей одевают почти одинаково независимо от пола. Девочка становится подростком по прохождении ритуала "вхождения в храм" джузан майри 13 апреля в год, когда ей исполняется 13 лет. В этот день она впервые одевает фурисоде со взрослым оби и если ее мать выбрала не очень детский рисунок, то это же кимоно она сможет носить до возраста 20 лет. В 20 лет девушка проходит ритуал взросления сейджин шики, после которого она официально становится взрослой. Идеальная девушка невинна, покорна, послушна, сдержанна и жизнерадостна. Эти качества традиционно выражает фурисоде

    По формальности фурисоде равно женскому черному томесоде, поэтому в нем тоже есть общие с ним черты. Например у фурисоде тоже есть основной базовый цвет фона (ярко-розовый, кислотно зеленый, ярко голубой, красный) + асимметричный рисунок через плечо на подол (хомонги). Сюжеты тоже соответствующие юности - бабочки, цветы, спирали, птицы. У девушек рисунок скачет по верхней и нижней части кимоно, и чем дама старше, тем ближе к подолу спускается рисунок. Еще один маркер возраста - воротник, вернее то, как его носят. Девушка должна носить его близко к шее, так чтобы он отходил от основания шеи не больше чем на ширину кулака, ибо затылок есть эротичная часть тела у японцев, а порядочная девушка не должна ее демонстрировать. Передняя часть воротника должна быть запахнута широко и высоко к шее, образуя широкую букву "V".
    Что касается оби, тот тут тоже возможные самые разные цвета и узоры. Основное отличие в том, что если женщины носят оби почти всегда со стандартным узлом тайко, то девушки могут завязывать его как угодно - бабочкой, крыльями, черепахой, да хоть пропеллером, главное выглядеть как подарок в упаковке. Юность - это ведь время сватовства и свадеб, поэтому нужно иметь "товарный" вид, чтобы при взгляде на девушку у потенциального жениха возникло желание развернуть «упаковку» и посмотреть что внутри.)) Чем выше завязано оби - тем моложе владелица, хотя высота оби - не совсем показатель возраста, скорее сексуального опыта. Скажем так, чем оби ниже, тем опытнее женщина. Шарф у незамужней девушки очень сильно выглядывает из-под оби, шнур тоже повязан высоко.

    После замужества девушка переходит в категорию женщин (независимо от календарного возраста). Яркие фурисоде уходят в прошлое навсегда, женщина никогда его больше не наденет. Теперь она может носить только иро томесоде или черное томесоде. Цвета томесоде более сдержанные, рукава менее скругленные и более короткие. Спокойная, сдержанная, элегантная, уважаемая, полная достоинства - вот характеристики идеальной женщины, выраженные в ее наряде. У молодых женщин рисунок может быть ярким и подниматься высоко к поясу от подола, а с возрастом чем старше дама, тем рисунок ближе к низу. Вообще все становится ниже - воротник, вырез спереди, оби, шнур и даже шарф. Все это выражает ее сексуальное взросление. У молодых женщин шнур повязывается где-то на середине, вырез немного опускается, формируя узкую букву "V", шарф почти не виден из-под оби. У старших дам вырез еще уже, оби ниже, шнур повязан в нижней части оби.
    По правилам женщина может одеваться чуть «старше» чем она есть, но она не может одеваться «моложе». Однако многие пробуют «скостить» себе пяток лет с помощью одежды, хотя это очень трудно. Ведь если несоответствие будет заметно окружающим, то это будет выглядеть смешно и неприлично. Такие дела))

    Часто те из современных женщин, кто не выходит замуж до 30 лет, делает карьеру и т.д. выбирают противоположную тактику - одеваются чуть старше чем они есть, и таким образом получают приличный и комфортный для себя наряд.

    Особняком стоит одежда гейш. Вообще гейши это как бы последний оплот, хранители традиций кимоно и единственные кто носит кимоно и на работе, и просто так в быту. Поскольку гейши создания особенные, то и их одежда являет собой странную смесь разных признаков. В принципе, наряд майко (обучающаяся гейша) похож на фурисоде юной девушки. У него тоже длинные до пола рукава, яркие цвета с рисунком по всему полю, что подчеркивает молодость. Вырез ворота запахнут высоко у шеи, шарф сильно выглядывает из-под оби, шнур завязан чуть выше середины. Зато сзади ворот опушен почти до начала лопаток (что есть жутко сексуально по их понятиям). Также майко носят только полную версию оби - мару оби с очень большим узлом.

    Сезонность.

    Это очень интересный аспект ношения кимоно. Тут все тоже очень сложно, но если вкратце, то ношение кимоно по сезонам не только отражает нужды погоды, но и имеет эстетический смысл. Каждому сезону соответствует своя ткань и свои рисунки. Все кимоно делятся на простые (хитое) и с подкладкой (авазе). Хитое носят с июня по сентябрь, в остальное время - авазе. Раньше даже была особая церемония коромогае - смены гардероба, когда убирались одежки одного сезона и доставались другие.
    Далее идет материал и цвет, а в последнюю очередь - рисунок. Каждому сезону (пара месяцев) - свой рисунок, причем общее правило такое: тип, ткань и цвет кимоно должны соответствовать месяцу ношения, а вот рисунок должен быть от следующего месяца, всегда должен как бы предвосхищать наступающий сезон. Если это не так, то это показатель эмоциональной бедности и плохого вкуса носителя. Все это вместе позволяет подстраиваться под конкретную погоду. Например, если октябрь (осенний месяц) выдался жарким, то можно продолжать носить хитое, но тогда цвета следует выбрать более темные и рисунок явно осенний (листья, гуси, орхидеи). Или если май (весна) жаркий, то можно начать носить хитое раньше срока, но оно должно быть из плотного крепа, т.к. еще не время носить шелк.

    Сезонные рисунки:
    январь\февраль - сосна, слива, бамбук

    март\апрель - вишня, бабочки, визерия

    май\июнь - ирис, ива, птицы

    июль\август - ракушки, волны

    сентябрь\октябрь - трава, клен, хризантема

    ноябрь\декабрь - бамбук в снегу, сосновые иглы, гинкго.

    Сочетание оби и кимоно тоже определяется сезонностью, при этому нельзя чтобы и там и там был одинаковый мотив. Мотивы должны быть разными по виду, но сочетаться на более тонком уровне. Например, кимоно с журавлями + оби с черепаховым узором (черепаха и журавль - символы долголетия), или кимоно с цветами + оби с волнами, или кимоно с речной волной + оби со стилизованными водяными ирисами.

    Конечно, сегодня только гейши или фанаты кимоно могут иметь целый гардероб чтобы так разнообразно одеваться. Основная масса ограничивается парой кимоно и оби для особых случаев. Может, поэтому сейчас больше популярны однотонные кимоно, которые легче варьировать по формальности и сезонности с помощью оби и получать каждый раз соответствующий случаю наряд.

    Обычаи и культура любого народа находят свое воплощение в одежде. Традиционная одежда Японии вафуку необычайно красива и передает дух этой страны.

    Рассмотрим самые распространенные виды и стили мужской и женской одежды родины самураев.

    Национальная одежда Японии

    Кимоно является традиционной одеждой Японии и представляет собой длинный халат с широкими рукавами, который стягивается на талии поясом оби. На кимоно присутствуют многочисленные ремешки и шнуры. Отличие женского кимоно от мужского состоит в том, что халат японской женщины состоит из 12 частей, и надеть его самостоятельно практически невозможно. Кимоно же мужчины более простое, из пяти элементов и с коротким рукавом.

    Кимоно заправляют слева направо, исключение составляют похороны – на них заправка идет в обратной последовательности. Настоящее японское кимоно имеет высокую цену – от десяти тысяч долларов в базовой комплектации, а со всеми аксессуарами около двадцати тысяч.

    Оби – японский пояс, которым стягивали кимоно и кэйкоги. Мужской пояс десять сантиметров в ширину и длиной около трех метров, женский пояс намного больше и длиннее – более 30 сантиметров в ширину и четырех метров в длину. Оби, который носили гейши и вовсе огромен – метровой ширины. Оби обматывают несколько раз вокруг талии и затягивают на нижней части спины бантом. Спереди оби завязывают не только юдзё - японские проститутки, как ошибочно принято считать, но и замужние женщины.

    Юката – легкое кимоно из хлопка или льна без подкладки, носится на улице летом, в домашней обстановке или после принятия водных процедур. Юката одевается как мужчинами, так и женщинами.

    Кэйкоги – костюм, состоящий из рубахи и свободных штанов, надевается при занятиях японскими боевыми искусствами – айкидо, дзюдо и т.д. Часто его называют кимоно, что неправильно.

    Таби – японские традиционные носки, в которых большой палец отделен от остальных и просунут в специальное отделение. Являются неотъемлемой частью национального японского костюма и надеваются под сандалии гэта и дзори.

    Гэта – японские традиционные сандалии с высокой деревянной подошвой, закрепляются с помощью шнурков или ремешков, которые идут от пятки к носку и проходят в щель между большим и средним пальцами.

    Хакама

    Хакама - в древние времена в Японии так называли ткань, которой обвивали бедра, затем очень широкие складчатые штаны, которые имели право носить только самураи и монахи. Обычным людям носить этот вид одежды можно было лишь в очень значимые праздники.

    Красное хакама с белым кимоно является женской религиозной одеждой синто.

    Кроме того, штаны хакама красной окраски носили женщины аристократического происхождения вместе с дзюни-хитоэ – одеянием, которое включало в себя несколько шелковых кимоно, надетых друг на друга.

    Большое распространение хакама получили в различных видах боевых искусств.

    Японская одежда видео

    В видео рассказывается, как надеть традиционное японское кимоно и завязать пояс оби.

    В переводе с японского слово "кимоно" означает "одежда". Причём изначально так называли все типы облачений. Но со временем термин закрепился исключительно за «халатиками», которые и по сей день носят многие азиаты всех возрастов.

    По форме традиционное японское кимоно очень длинное (достигает лодыжек) и похоже на букву Т. Но при этом абсолютно все швы являются прямыми. Также присутствует воротничок. Ширина рукавов всегда разной длины и может многое поведать о владельце кимоно. Например, у девушек на выданье кимоно с длинными и широкими рукавами. Причём длина может доходить до пола, а ширина составлять до полуметра.

    Как завязывать и носить?

    Кимоно японское запахивают так, чтобы левый конец находился поверх правого. Другими словами - на правую сторону. Подобным образом одеваются как женщины, так и мужчины. А на левую сторону его запахивают исключительно на покойнике.

    Мягкий и широкий пояс японского кимоно называется оби. Его несколько раз оборачивают вокруг тела и завязывают на спине сложным бантом. Если же узел находится спереди, значит, носящая кимоно девушка, является представительницей самой древней профессии - дзёро. Надо отметить, что к японской одежде подойдёт не вся обувь (про современную вообще стоит забыть), а только традиционная. Она называется дзори или гэта. И обычно кимоно носят во «множественном числе». То есть под верхнее, которое наиболее богато украшено, надевают несколько нижних, выглядящих похуже. Они получили название «нагаджубан». Теперь вы знаете, как завязывать японское кимоно и носить его. Идём далее.

    История возникновения

    Кимоно японское было скалькировано с китайского национального костюма ханьфу в V в. н. э. Как раз в то время между этими азиатскими странами активно развивались культурные связи. Ну а окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан, длившуюся с 794 по 1192 год. С тех пор внешний вид традиционной японской одежды оставался неизменным.

    Всё женское кимоно делают одного размера. Ну а уже потом сами владелицы подгоняют одежду под свою фигуру, подворачивая её так, как им удобно. Японский костюм шьётся из одного куска ткани, которую в старину делали руками. Также и расшивалось оно вручную, поэтому стоило больших денег и носилось очень бережно. Сейчас же в Японии для пошива традиционного костюма производят специальную ткань определённой ширины и длины. Её нужно лишь раскроить на прямоугольники и прострочить.

    Стирка

    В древности, чтобы постирать кимоно японское, его распарывали, а потом снова сшивали. Современные же методы очистки тканей свели на нет эту необходимость. Хотя кое-где традиционный японский костюм продолжают стирать по старинке. Чтобы избежать лишней помятости, появления морщин и спутывания слоёв японской одежды, её смётывают свободными и крупными стежками.

    Женское и мужское

    На протяжении веков появлялось множество самых разных вариантов расцветок, тканей и форм традиционного японского костюма. Также существуют различные стили кимоно - от откровенно-легкомысленных до самых официозных. Степень формальности традиционной женской одежды в первую очередь определяется моделью, тканью и цветом. Рукава на кимоно для девушки намного длиннее, для японки постарше. К тому же молодёжная традиционная одежда намного сложнее в плане расшивки.

    Японское кимоно (мужское) имеет только одну форму и шьётся исключительно из тканей приглушённых расцветок. А формальность одежды определяется цветом и типом аксессуаров, видом ткани, а также количеством (либо отсутствием) семейных гербов. Самой желательной тканью для японского костюма является шёлк. Он наиболее официозен. Второе место уверенно занимает хлопок. А на третьем полиэстер, кимоно из которого довольно редки.

    Сейчас как мужской, так и женский традиционный костюм можно купить необходимого размера. Так как кимоно японское шьют из одного рулона ткани, то очень непросто найти одежду большого размера. Ну и довольно дорого обойдётся пошив большого костюма. Достоверно известно, что у всех сумоистов одежда сшита по заказу.

    Цена

    Стоимость традиционного японского костюма легко может превысить планку в 10 тысяч долларов. Ну а цена полного комплекта (завязки, таби, сандалии, оби и нижнее бельё) иногда доходит и до 20 тысяч долларов. Даже один пояс, сделанный в единственном экземпляре, может стоить как целое кимоно.

    Однако многие японские костюмы, принадлежащие историческим реконструкторам или коллекционерам, стоят дешевле. Активисты делают одежду самостоятельно: перешивают старую или используют стандартную в качестве примера. Ну а окрашенный шёлк заменяют на ткани, сотканные машиной. На внутреннем рынке такое поношенное кимоно стоит около 500 йен, а сделанные по шаблону женские оби - 1500 йен. Мужские же пояса короткие и узкие, поэтому их цена гораздо ниже.

    Эксплуатация

    Кимоно в Японии ещё никогда не расходовалось впустую. Старую одежду используют для изготовления различных вещей:

    • Детское кимоно.
    • Хаори.
    • Из больших кусков ткани делают сумочки и другие аксессуары.
    • Также ткань используют для починки аналогичного кимоно.

    Если традиционный японский костюм повреждался ниже талии, его могли носить с хакамой - широкими штанами, похожими на юбку. Также были умельцы, умудрявшиеся распускать испорченное кимоно по ниточкам и переплетать их в новую ткань, равную по ширине мужскому оби. Подобный метод обновления одежды назывался саки-ори.

    Современный период

    Сейчас кимоно обычно носят лишь в официальных случаях и, как правило, только девушки. Женщины постарше (и некоторые мужчины) носят традиционную японскую одежду на ежедневной основе. Также кимоно каждый день одевают профессиональные сумоисты. На публике вне ринга они обязаны её носить. А ещё кимоно надевают на чайные церемонии, свадьбы, разные спортивные соревнования (кэндо и др.), Новый год, проводы умерших, национальные праздники, окончание вуза или школы и т. д. Кстати, для иностранного туриста с фотоаппаратом считается большой удачей встретить на улице японку (японца) в кимоно.

    В Стране восходящего солнца очень много «кимономанов», которые обожают носить традиционную одежду и посещать курсы, где им объясняют, как правильно это делать. На занятиях подробно рассказывают об истории возникновения, выборе соответствующей одежды для предстоящего мероприятия и сезона, способах завязывания оби, тканях и многом другом.



    Похожие статьи